Κριτικές για το Canadian English Dictionary
Canadian English Dictionary από Paul Schmiedge
40 κριτικές
- Βαθμολογία 5 από 5από ml_mn, 2 μήνες πριν
- Βαθμολογία 3 από 5από Kyle Hopkins, 2 μήνες πρινHelpful for many words like favourite etc, but it tries to spellcheck standard Canadian English words like analyse for the American spelling (analyze). Canadian English uses both the British and American spelling interchangeably for many words and these shouldn't be spellchecked! Please add words like analyse, paralyse, to actually conform to Canadian English.
- Βαθμολογία 5 από 5από Χρήστης Firefox 18904868, 9 μήνες πριν
- Βαθμολογία 5 από 5από Χρήστης Firefox 18747342, ένας χρόνος πρινIt was a pleasure having and using a singular source when correcting papers. I regard Mr. Schmiedge's effort as one more step on the road towards a good single source.
- Βαθμολογία 1 από 5από Greg, ένας χρόνος πρινExtension does not come up in website. I would use the extension if it was available to use.
- Βαθμολογία 5 από 5από Jorge, ένας χρόνος πριν
- Βαθμολογία 5 από 5από Marc, ένας χρόνος πριν
- Βαθμολογία 1 από 5από theshowmecanuck, ένας χρόνος πρινI find there are often dozens of words and Canadian spellings this dictionary doesn't pick up, daily. Stuff that should be straight forward. From haemoglobin to borealis. How could these not be in there, but lots of stuff like this. Any time I comment there are legitimate words I constantly have to add, after vetting them with dictionaries. It's like not having a dictionary add on.
- Βαθμολογία 5 από 5από Χρήστης Firefox 14722020, 2 χρόνια πριν
- Βαθμολογία 5 από 5από Saly San, 2 χρόνια πριν
- Βαθμολογία 5 από 5από emokidvirgil, 2 χρόνια πρινTHANK YOU!! was sick of it putting a red line under colour (which is the correct spelling)
- Βαθμολογία 5 από 5από Χρήστης Firefox 17987497, 2 χρόνια πρινCanadian English is something of an orphan as no official Canadian English dictionary has been updated for at least 20 years. But it is nice to have an option that is neither UK English (no, we don't have tyres) nor US English (I utter colourful language when it's not a metre, darn it!). Thank you et merci, Paul Schmiedge.
- Βαθμολογία 5 από 5από Χρήστης Firefox 17795104, 3 χρόνια πριν
- Βαθμολογία 5 από 5από ashleedawg, 3 χρόνια πριν
- Βαθμολογία 5 από 5από Arcaena Faezumin, 3 χρόνια πριν
- Βαθμολογία 5 από 5από Χρήστης Firefox 15459298, 4 χρόνια πριν
- Βαθμολογία 1 από 5από Dan, 4 χρόνια πριν
- Βαθμολογία 5 από 5από S P Arif S Wibowo, 4 χρόνια πριν
- Βαθμολογία 5 από 5από Bones, 4 χρόνια πριν
- Βαθμολογία 3 από 5από Χρήστης Firefox 13248412, 4 χρόνια πριν
- Βαθμολογία 5 από 5από Réal, 5 χρόνια πριν
- Βαθμολογία 5 από 5από Χρήστης Firefox 15690181, 5 χρόνια πριν
- Βαθμολογία 5 από 5από philosopher.king.esq, 5 χρόνια πριν
- Βαθμολογία 5 από 5από metalrice, 5 χρόνια πριν
- Βαθμολογία 5 από 5από unbeatable-101, 5 χρόνια πριν